marți, 5 iunie 2018

O delegație a Bisericii Ortodoxe Ruse, condusă de Mitropolitul Hilarion de Volokolamsk, s-a întâlnit cu Suveranul Pontif. Papa Francisc: "Biserica Catolică nu-și va permite niciodată o apropiere ce va provoca divizarea".


Biserica Ortodoxă Rusă, Departamentul Relațiilor Externe Ecleziale:  


[...] Deschizând sesiunea, Cardinalul G. Bassetti a prezentat Papei tema dialogului dintre cele două Biserici, care s-a concentrat de data aceasta pe pelerinajele la locurile sfinte ale creștinilor.

Salutându-l pe Papa Francisc, în numele delegației Patriarhiei Moscovei, Mitropolitul Hilarion de Volokolamsk a subliniat importanța dialogului dintre Biserica Ortodoxă Rusă și Biserica Romano-Catolică din Italia pentru a consolida pacea și armonia între cele două națiuni:
"Patrimoniul culturii creștine, cel creat de poporul rus și italian, inspirat din pastorala Bisericii, se află în centrul dialogului nostru. Într-o lume care traversează diviziuni dramatice, rolul umanitar și împăciuitor al Bisericilor poate dificil să fie supraestimat. Cultura și limba universală au un potențial enorm pentru mărturia comună a Bisericilor pentru valorile păcii, binelui, dragostei, milei și iertării, care își găsesc valoarea de vârf a expresiei lor în Evanghelie"
Declarația comună semnată de Papa Francisc și de Patriarhul Kirill la Havana, a adăugat Mitropolitul Hilarion, a subliniat trăsăturile comune în tradițiile spirituale ale Bisericilor din Orient și Occident. Unul dintre elementele cele mai importante ale acestei tradiții fiind venerarea sfinților. În timpul întâlnirii de la Havana a fost posibil să se convină asupra venirii în Rusia a moaștelor Sfântului Nicolae, care se află la Bari.

„Răstignirea“ lui Dionisie
Președintele DREE [Mitropolitul Hilarion n.n.] a informat pontiful că una dintre bijuteriile principale ale iconografiei ruse, „Răstignirea“ lui Dionisie, ucenicul Sf Andrei Rubliov, va fi adusă în această toamnă la Roma. 
"Această icoană rusă, cunoscută în întreaga lume, va părăsi Rusia pentru prima dată, pentru a fi prezentată miilor de pelerini care vin la Roma. Douăzeci alte icoane din colecția Galeriilor Tretyakov vor fi expuse în același timp la Catedrala Sf. Petru", a spus Mitropolitul.
La finalul discursului său, șeful delegației Bisericii Ortodoxe Ruse a constatat că:
Pelerinajele la locurile sfinte și la sfintele obiecte creștine, fie că sunt păstrate în Biserica Romano-Catolică sau în Biserica Ortodoxă, fac cunoscut pelerinilor tradițiile, istoria și patrimoniul artistic al Bisericii și al poporului unei țări. Aceasta nu poate să nu permită o mai bună înțelegere reciprocă, să contribuie la dezvoltarea dialogului ortodox-catolic și la consolidarea păcii internaționale și interreligioase".
În răspunsul său, Papa Francisc a salutat cu căldură cele două delegații, subliniind importanța schimburilor și a cordialității dialogului dintre ortodocși și catolici. Adresându-se membrilor delegației Bisericii Ortodoxe Ruse și Mitropolitul Hilarion personal, Papa a spus:
În prezența dumneavoastră și înaintea voastră, dragă frate, vreau să subliniez încă o dată că Biserica Catolică nu-și va permite niciodată o apropiere ce va provoca divizarea. Nu o vom permite niciodată. Nu vreau acest lucru. În Rusia există doar o Patriarhie, care este a voastră. Și nu va mai fi alta".
Potrivit papei, uniațismul este o metodă total inadecvată pentru relațiile dintre ortodocși și catolici în stadiul contemporan, doar dialogul frățesc ar permite să se ajungă la o unitate mai mare.

Sanctitatea Sa a menționat călduros întâlnirea sa cu Patriarhul Kirill al Moscovei și al Întregii Rusii la Havana în 2016, care a avut o importanță deosebită pentru dezvoltarea relațiilor dintre cele două Biserici. Pontiful a menționat: 
"Bisericile catolice nu trebuie să intervină în afacerile interne ale Bisericii Ortodoxe Ruse, inclusiv din motive politice. Aceasta este poziția mea și aceasta este poziția Sfântului Scaun astăzi. Cei care acționează altfel nu se supun Sfântului Scaun".
La sfârșitul audierii, membrii ambelor delegații au fost prezentați Papei, și apoi s-au schimbat daruri.

Traducere ROF 


LEGATURI:

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu