(se va actualiza)
CUPRINS:
0 DOCUMENTELE ADOPTATE LA SINODUL DIN CRETA
I DOCUMENTELE PREGĂTITOARE PENTRU SINODUL DIN CRETA
II REACȚII FATĂ DE DOCUMENTELE PREGĂTITOARE PENTRU SINODUL DIN CRETAIII DIVERSE ARTICOLE pe tema Sinodului din Creta
IV Mare Simpozion cu tema «SFÂNTUL ȘI MARELE SINOD» Mare pregătire, nici o așteptare
V SITUL OFICIAL AL SINODULUI PANORTODOX si alte PAGINI WEB DEDICATE LUI
VI LUCRARILE SINODULUI (18-26 iunie) si URMARILE ACESTUIA
VII RECEPTAREA LUCRARILOR SINODULUI DIN CRETA DE CATRE DIFERITE BISERICI ORTODOXE
0. DOCUMENTELE ADOPTATE LA SINODUL DIN CRETA
MESAJUL Sfântului și Marelui Sinod al Bisericii Ortodoxe
Romana: MESAJUL "Sfântului și Marelui Sinod al Bisericii Ortodoxe" din Creta
Franceza: Message du saint et grand Concile de l’Église orthodoxe
Engleza: Official Documents of the Holy and Great Council of the Orthodox Church
Greaca: ΜΗΝΥΜΑ Τῆς Ἁγίας καί Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
Rusa: ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО И ВЕЛИКОГО СОБОРА ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
Enciclica
Romana: ROF: Traducerea oficiala a "Enciclicei Sfântului şi Marelui Sinod"
Franceza: ENCYCLIQUE
Engleza: Encyclical of the Holy and Great Council of the Orthodox Church
Greaca: ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
Rusa: ОКРУЖНОЕ ПОСЛАНИЕ
Misiunea Bisericii Ortodoxe în lumea contemporana
Romana:
Franceza: LA MISSION DE L’ÉGLISE ORTHODOXE DANS LE MONDE CONTEMPORAIN
Engleza: The Mission of the Orthodox Church in Today’s World
Greaca: Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΕΝ ΤΩ ΣΥΓΧΡΟΝΩ ΚΟΣΜΩ
Rusa: Миссия Православной Церкви в современном мире
Taina Căsătoriei și impedimentele sale
Romana:
- Basilica: Sfântul şi Marele Sinod: Sfânta Taină a Cununiei și impedimentele la aceasta (Document oficial)
Engleza: The Sacrament of Marriage and its Impediments
Greaca: ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟΝ ΤΟΥ ΓΑΜΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΚΩΛΥΜΑΤΑ ΑΥΤΟΥ
Rusa: ТАИНСТВО БРАКА И ПРЕПЯТСТВИЯ К НЕМУ
Diaspora ortodoxă
Romana:
Franceza: La diaspora orthodoxe
Engleza: The Orthodox Diaspora
Greaca: Η ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΔΙΑΣΠΟΡΑ
Rusa: Православная Диаспора
Autonomia și modul ei de proclamare
Romana:
Franceza: L’autonomie et la manière de la proclamer
Engleza: Autonomy and the Means by Which it is Proclaimed
Greaca: ΤΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟΝ ΚΑΙ Ο ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΑΚΗΡΥΞΕΩΣ ΑΥΤΟΥ
Rusa: АВТОНОМИЯ И СПОСОБ ЕЁ ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ
Importanta postului și respectarea lui astăzi
Romana:
Franceza: L’importance du jeûne et son observance aujourd’hui
Engleza: The Importance of Fasting and Its Observance Today
Greaca: Η ΣΠΟΥΔΑΙΟΤΗΣ ΤΗΣ ΝΗΣΤΕΙΑΣ ΚΑΙ Η ΤΗΡΗΣΙΣ ΑΥΤΗΣ ΣΗΜΕΡΟΝ
Rusa: Важность поста и его соблюдение сегодня
Relațiile Bisericii Ortodoxe cu restul lumii creștine
Romana:
- Basilica: Sfântul și Marele Sinod: Relațiile Bisericii Ortodoxe cu ansamblul lumii creștine (Document oficial)
Franceza: Les relations de l’Église orthodoxe avec l’ensemble du monde chrétien
Engleza: Relations of the Orthodox Church with the Rest of the Christian World
Greaca: ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΛΟΙΠΟΝ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΟΝ ΚΟΣΜΟΝ
Rusa: ОТНОШЕНИЯ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ С ОСТАЛЬНЫМ ХРИСТИАНСКИМ МИРОМ
I. DOCUMENTELE PREGĂTITOARE PENTRU
SINODUL DIN CRETA
Comunicatul oficial
Franceza: Orthodoxie.com, Communiqué de la synaxe des primats des Églises orthodoxes à Chambésy, 21-28 janvier
1. Regulamentul de organizare și de funcționare a Sinodului Panortodox din Creta
(nesemnat de Reprezentantul Patriarhiei Antiohiei)
Romana:
- Basilica (15 martie 2016): Regulamentul de organizare și funcționare a Sfântului și Marelui Sinod al Bisericii Ortodoxe
2. Taina Căsătoriei și impedimente sale
(nesemnat de Reprezentantul Patriarhiei Antiohiei și de Patriarhul Georgiei)
- Basilica (15 martie 2016): Sfânta Taina a Cununiei și impedimentele la aceasta
Rusa: Patriarchia.ru, Таинство брака и препятствия к нему
Greaca: Romfea, Το μυστήριο του γάμου και τα κωλύματα
3. Importanța postului și respectarea lui astăzi
Romana:
- Basilica (15 martie 2016): Importanţa postului şi respectarea lui astăzi
Franceza: Orthodoxie.com, L’importance du jeûne et son observance aujourd’hui
Rusa: Patriarchia.ru, Важность поста и его соблюдение сегодня
Greaca: Romfea, Απόφαση η σπουδαιότης της νηστείας και η τήρησις αυτής σήμερον
4. Relațiile Bisericii Ortodoxe cu restul lumii creștine
- Basilica (15 martie 2016) : Relaţiile Bisericii Ortodoxe cu ansamblul lumii creştine
Franceza: Orthodoxie.com, Les relations de l’Église orthodoxe avec l’ensemble du monde chrétien
Engleza: Pravoslavie.ru, Relations of the Orthodox Church with the Rest of the Christian World
Rusa: Patriarchia.ru, Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром
Greaca: Romfea, Απόφασις σχέσεις της Ορθοδόξου Εκκλησίας προς τον χριστιανικό κόσμο
5. Autonomia și modul proclamării ei
Romana:
- Basilica (15 martie 2016) : Autonomia şi modul ei de proclamare
Rusa: Patriarchia.ru, Автономия и способ ее провозглашения
Greaca: Romfea, Απόφασις το Αυτόνομον και ο τρόπος ανακηρύξεως αυτού
6. Misiunea Bisericii Ortodoxe în lumea contemporană
- Basilica (15 martie 2016) : Misiunea Bisericii Ortodoxe în lumea contemporană
Franceza: Orthodoxie.com, La mission de l’Église orthodoxe dans le monde contemporain
Rusa: Patriarchia.ru, Миссия Православной Церкви в современном мире
Greaca: Romfea, Η αποστολή της Ορθοδόξου Εκκλησίας στο σύγχρονο κόσμο
7. Diaspora ortodoxă
- Basilica (15 martie 2016) : Diaspora ortodoxă
Rusa: Patriarchia.ru, Православная диаспора
Greaca: Romfea, Η Ορθόδοξος Διασπορά
8. Regulamentul de funcționare a Adunării Episcopale în diaspora ortodoxa
Romana: Basilica (15 martie 2016): Diaspora ortodoxa
Franceza: Orthodoxie.com, Règlement de fonctionnement des Assemblées épiscopales dans la diaspora orthodoxe
II. REACȚII FATĂ DE DOCUMENTELE PREGĂTITOARE
PENTRU SINODUL DIN CRETA
Biserica Ortodoxa a Ciprului
Mitropolitul Athanasie de Limassol
Franceza: Orthodoxie. com, Lettre du métropolite de Limassol Athanase au Saint-Synode de l’Église de Chypre concernant le document adopté par la Synaxe des primats au sujet des «Relations des Églises Orthodoxes avec l’ensemble du monde chrétien»
Greaca: http://www.imlemesou.org/images/20016/keimeno-g-sinodo.pdf
Biserica Ortodoxa a Georgiei
Patriarhul Ilia si Sinodul Georgiei
Franceza:
- Orthodoxie.com, Le métropolite de Gori et Ateni André clarifie la position de l’Église orthodoxe de Géorgie à l’égard du Concile panorthodoxe
- Pravoslavie.ru, VIDEO: Georgian Orthodox Church rejects document on ecumenism drafted for the Great Council, 2016.
Rusa:
Biserica Ortodoxa Bulgara
Sinodul Bisericii Ortodoxe Bulgare
Romana:
Engleza:
Mitropolitul de Lovici, Gabriel
Romana:
Franceza:
Engleza:
Clerici si mireni
Romana:
Rusa:
Muntele Athos
- ROF: Scrisoare către Sfânta Chinotită a egumenului Hristodul, al Mănăstirii Cutlumuş, cu privire la viitorul Sinod Panortodox
- ROF: Scrisoarea OFICIALA și INTEGRALA a SFINTEI CHINOTITE către Patriarhul Ecumenic și Bisericile Autocefale cu privire la Sinodul Panortodox din Creta
Franceza:
- Orthodoxie.com: Plusieurs monastères du Mont-Athos répondent aux documents préparatoires du prochain Concile panorthodoxe
- Orthodoxie.com: Lettre de l’higoumène du monastère de Koutloumousiou à la Sainte Communauté du Mont Athos au sujet du prochain Concile panorthodoxe
- Orthodoxie.com, Lettre de la Sainte-Communauté du Mont Athos au sujet du saint et grand Concile de l’Église orthodoxe
- Pravoslavie.ru: Monks of Karakallou write concerning July Council documents
- Pravoslavie.ru: Athonite Monks on the Pan-Orthodox Council
Biserica Ortodoxa a Greciei
IPS IEROTHEOS VLACHOS de Nafpaktos si Sfantul Vlasie
Romana:
Engleza:- Pravosvlavie.ru, Letter to the Holy Synod of the Church of Greece on the texts proposed for approval by the upcoming Great and Holy Council of the Orthodox Church
- Parembasis.gr - Scrisoarea integrala
IPS SERAFIM de Pireu
Romana:
Rusa: Pravolsavie, Греция: еще один архиерей обратился с посланием к Священному Синоду в связи с Всеправославным собором
IPS SIMEON de Nea Smyrni
Rusa: Pravoslavie.ru, Митрополит Новой Смирны: «Не может считаться Всеправославным Собор, в котором участвуют не все епископы»
IPS Gherman al Iliei
Romana:
Preotii si teologii greci
Engleza: Pravoslavie.ru, Greek priest and theologian speaks out against draft document of Pan-Orthodox Council
Profesorul DIMITRIOS TSELENGHIDIS, profesor emerit al Universității Aristoteliene din Tesalonic
Romana: Graiul Ortodox, Marele dogmatist și profesor contemporan, Dimitrios Tselenghidis, critică aspru textele adoptate de Sinaxa Întâistătătorilor Bisericilor Autocefale Ortodoxe (Geneva, 21-28 ianuarie 2016)
Romana: Graiul Ortodox Profesorul Dimitrios Tselenghidis despre pericolul văzut al schismei în Biserică – Scrisoare către Patriarhul Moscovei
Biserica Ortodoxa Rusa;
Mitropolia Moldovei;
Biserica Ortodoxa din Ucraina
Sinodul BORu
Protopresbiterului THEODOROS ZISSIS, Profesor Emerit al Facultăţii de Teologie a Universităţii Aristoteliene din Tesalonic
Romana:
- Graiul Ortodox, SFÂNTUL ȘI MARELE SINOD AL BISERICII ORTODOXE. Se cuvine să sperăm sau să fim neliniștiți? Chișinău 21 ianuarie 2016
Preoții moldoveni
Romana:
PS Petru, Episcop de Ungheni si Nisporeni
Franceza:PS Petru, Episcop de Ungheni si Nisporeni
- Orthodoxie.com, Message du Synode de l’Église orthodoxe de Moldavie au sujet des clercs «non-commémorants» du diocèse métropolitain de Chișinău et de Moldavie
- Orthodixie.com, Le synode de l’Église orthodoxe russe hors-frontières propose des corrections aux projets de documents du futur Concile panorthodoxe
PS LONGHIN
Romana:
PS MARCU (ROCOR)
Romana:
Franceza:
LAVRA POCEAEV
- Orthodoxie.com, Les moines de la Laure de Potchaïev (Ukraine) s’expriment au sujet du Concile panorthodoxe
Biserica Ortodoxa Romana
- Graiul Ortodox: Nouă mari asociații ortodoxe din România au trimis Sinodului BOR un text cu nemulțumirile referitoare la Marele Sinod din Creta
Patriarhia Antiohiei
Biserica Ortodoxa a Serbiei
III DIVERSE ARTICOLE pe tema Sinodului din Creta
Romana:
- Basilica: Episcopii ortodocşi din UK: „Întrunirea Sfântului şi Marelui Sinod este de o importanţă majoră”
- Liturgica si misiologie ortodoxa: Sinodul Panortodox din Creta – încotro?
- Graiul Ortodox: Sfântul și Marele Sinod, dezbateri aprinse: scrisoarea Patriarhului Chiril, către Patriarhul Bartolomeu
- Liturgica si misiologie ortodoxa: Liturgica si Iarăşi despre Sinodul Panortodox. De unde vine blocajul?
Franceza:
Cu participarea:
- Orthodoxie.com: Communiqué final du secrétariat du Concile panorthodoxe suite à sa première réunion des 29 et 30 mars
- Orthodoxie.com: Les moines de la laure de Potchaïev (Ukraine) s’expriment au sujet du Concile panorthodoxe
- Orthodoxie.com: Le métropolite Hilarion de Volokolamsk : Il n’y a pas de raison de parler de schisme à l’intérieur du monde orthodoxe
- Pravoslavie.ru: Antiochian Orthodox Church will not participate in Pan-Orthodox Council until issues are resolved - Antiochian Secretariat
- Pravoslavie.ru: Met. Hierotheos Vlachos, Just before the Holy and Great Council
IV. Mare Simpozion cu tema
«SFÂNTUL ȘI MARELE SINOD» Mare pregătire, nici o așteptare
Cu participarea:
Mitropolitului Glifadei, IPS Pavlos,
Mitropolitului Gortinei și Megalopoleosului, IPS Ieremia,
Mitropolitului de Nafpaktos, IPS Ierótheos Vlachos,
Mitropolitului Kithirelor, IPS Serafim
Mitropolitului Pireului, IPS Serafim
- Graiul Ortodox: ”SFÂNTUL ȘI MARELE SINOD”. Mare pregătire, nici o așteptare – Simpozion tradus în limba română– Grecia 2016
V SITUL OFICIAL AL SINODULUI PANORTODOX si alte PAGINI WEB DEDICATE LUI
ROF: Lansarea paginii oficiale de internet a Sfântului şi Marelui Sinod al Bisericii Ortodoxe
ALTE PAGINI WEB DEDICATE SINODULUI DIN 2016
Patriarhia Romana: Sfântul şi Marele Sinod
Orthodoxie.com: Concile
Pravoslavie.ru: The Holy and Great Council: Discussion
Patriarhia Rusa: Sobor2016.Patriarhia.ru
***
PAGINIE OFICIALE ALE BISERICILOR ORTODOXE AUTOCEFALE
VI. LUCRARILE SINODULUI (18-26 iunie)
si URMARILE ACESTUIA
Romana:- Cuvantul Ortodox: DECLARATIILE PATRIARHULUI DANIEL la plecarea in Creta, afirmand IMPORTANTA DREPTEI-CREDINTE si A SINODALITATII: “Pentru noi este important sa formulam textele in asa fel incat la ele sa adere cu usurinta toate bisericile care n-au putut fi prezente”/ PATRIARHIA SERBIEI SE VA RETRAGE DACA PUNCTELE DE VEDERE ALE “ABSENTILOR” NU VOR FI LUATE IN SEAMA/ Concluziile conferintei “SFÂNTUL ȘI MARELE SINOD – Mare pregătire, fără rezultate” (Orthodoxie: “Le grand Concile orthodoxe entre Rhodes et la Crète : l’exigence d’un report afin d’éviter davantage de divisions et l’affaiblissement du rôle du Patriarcat œcuménique” in romaneste la Cuvantul Ortodox)
- ROF: Câteva observații importante asupra semnăturilor ierarhilor care au participat la Sinodul din Creta
- Marturie Athonita: Mitropolitul Ieremia la Gortinei – despre Sfântul și Marele Sinod
- Cuvântul Ortodox: “DESPRE SFANTUL SI MARELE SINOD DIN CRETA. INTREBARI SI RASPUNSURI”. Observatii si comentarii pe marginea unei brosuri asumate de Sinodul BOR
Franceza:
Engleza:
VII. RECEPTAREA LUCRARILOR SINODULUI DIN CRETA
DE CATRE DIFERITE BISERICI ORTODOXE
BISERICA ORTODOXA ROMANA
BISERICA ORTODOXA A CIPRULUI
BISERICA ORTODOXA RUSA
BISERICA ORTODOXA A GRECIEI
- ROF: Adunarea Episcopilor Bisericii Ortodoxe din Grecia a pus în discuție chestiunea Sinodului din Creta
- Graiul Ortodox: Mitropolitul Ambrozie de Kalavrita: “Constiinta Bisericii Greciei nu a acceptat “Sinodul” din Creta”
- Graiul Ortodox: Discursul Mitropolitului Serafim în plenul Sinodului BOGr cu referire la documentele din Creta
Franceza:
- Orthodoxie.com: Lettre du métropolite de Gortyne et Megalopolis Jérémie au sujet du Concile de Crète
Hristos a înviat!
RăspundețiȘtergereSă vă răsplătească Domnul efortul pe care l-aţi făcut!
M-am gândit să vă dau un link către blog-ul meu, tag sinodul panortodox, poate mai găsiţi şi pe-acolo ceva interesant. Nu e nevoie să-l faceţi public şi nici să faceţi trimitere la el dacă e vorba de articole preluate din altă parte, doar la cele care sunt traduse de mine (nu multe).
Bucurie!
Ana Elisabeta
https://dragosteasebucuradeadevar.wordpress.com/tag/sinodul-panortodox/
P.s....
RăspundețiȘtergerePS Longhin e în Ucraina (Bucovina), nu în Moldova.
Mulţumesc pentru publicarea comentariului.
Multumesc pentru observatie. Totusi in titlul principal am separat prin punct si virgula Biserica Ortodoxa Rusa de Mitropolia Moldovei care face parte din aceasta Biserica. E ca si cum as pune lupa pe cei care ne sunt (mai) aproape. Este adevarat ca PS Longhin face parte din Biserica Ortodoxa a Ucrainei care tine (cel putin pana acum) de Patriarhia Moscovei, insa, cu adevarat, pare atat de aproape de romani, incat cu greu il putem vedea in Biserica ce are jurisdictia peste Prut si apartinand altui neam.
ȘtergereMultumesc si eu pentru rugaciunea de a-mi rasplati Domnul efortul. Asemenea iti doresc si tie, mai ales ca munca de a traduce, de a corecta, nu este intotdeauna usoara. Am vazut articolele cu traduceri pe care le-ai preluat si le-ai corectat dupa cum ai considerat. Asa poate punem mana de la mana si lucram pentru neamul nostru, dar pentru Domnul, pentru credinta. Caci, cu...
...Adevarat a inviat Domnul!
Am adaugat totusi in titlu, pentru a fi mai clar, si Biserica Ortodoxa din Ucraina, desi aceasta inca mai tine de Patrairhia Moscovei - de fapt una dintre ele (https://ro.wikipedia.org/wiki/Biserica_Ortodox%C4%83_Ucrainean%C4%83_%28Patriarhia_Moscovei%29)
ȘtergereAlte precizari ar mai fi legate de istoaria Banceniului:
"Localitatea Bănceni a făcut parte încă de la înființare din Principatul Moldovei. După Unirea Principatelor Române la 24 ianuarie 1859, a intrat în componența statului român.
Acest teritoriu nu a făcut parte niciodată din regiunea Basarabia sau din regiunea Bucovina, ci din regiunea cunoscută astăzi sub denumirea de Ținutul Herța și care a aparținut Moldovei și apoi României, până la cel de-al doilea război mondial.
În perioada interbelică, satul Bănceni a făcut parte din componența României, în Plasa Herța a județului Dorohoi. Pe atunci, populația era formată aproape în totalitate din români.
Ca urmare a Pactului Ribbentrop-Molotov (1939), Basarabia și Bucovina de Nord au fost anexate de către URSS la 28 iunie 1940. Cu toate acestea, deși nu era prevăzută nici în Pactul Ribbentrop - Molotov și nici în notele ultimative sovietice din 26 iunie 1940 decât cedarea celor două teritorii mai sus-amintite și care nu făcuseră parte din Vechiul Regat, trupele sovietice au săvârșit un abuz prin încălcarea termenilor ultimatumului și au ocupat și un teritoriu cu o suprafață de 400 km² și o populație de aproximativ 50.000 de locuitori din Vechiul Regat, teritoriu cunoscut astăzi sub denumirea de Ținutul Herța. Sovieticii au afirmat ulterior că au ocupat acest teritoriu din cauza unei erori cartografice, deoarece Stalin trăsese pe hartă o linie de demarcație cu un creion gros de tâmplărie.[1]
Reintrat în componența României în perioada 1941-1944, Ținutul Herța a fost reocupat de către URSS în anul 1944 și integrat în componența RSS Ucrainene. Cu toate că Tratatul de Pace de la Paris din 10 februarie 1947 a menționat ca "frontiera sovieto-română este fixată în conformitate cu acordul sovieto-român din 28 iunie 1940", URSS-ul a refuzat să restituie României Ținutul Herța [2].
Începând din anul 1991, satul Bănceni face parte din raionul Herța al regiunii Cernăuți din cadrul Ucrainei independente. La recensământul din 1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 675 (657+18), reprezentând 95,61% din populația localității [3]. În prezent, satul are 847 locuitori, preponderent români."
Sursa: https://ro.wikipedia.org/wiki/B%C4%83nceni,_Her%C8%9Ba
Hristos Domnul, Cel ce a inviat din morti, sa va rasplateasca inmiit in ceruri pentru intreaga munca de pe blog si pentru aceste materiale!
RăspundețiȘtergereSi eu multumesc pentru bucuria pe care mi-o aduceti prin aceste cuvinte si ma rog Domnului ca inmiit sa o primit si dumneavoastra, spre slava lui Hristos cel inviat!
RăspundețiȘtergereHi there, You have done an incredible job. I
RăspundețiȘtergerewill certainly digg it and personally recommend to my friends.
I am sure they will be benefited from this site.